風情異地-青海 / Things Outside Yunnan - the blue sea

十月底的青海湖,美得純粹。

The Qinghai Lake at the end of October has a beauty of pure.




*    *    *    *    *

北風來了,草木黃了,觀光客也走了。一眼望去,僅剩的藍、白、黃三種顏色概括了一切,空氣裡也只有風、水鳥、牛、羊的聲音

The cold wind from the north came, the plants turned yellow, and the tourists were gone.  At first glance, the remained three colors of blue, white and yellow which summed up everything.  In the air, there are only the sounds of wind, water birds, cows and sheep.




*    *    *    *    *

漫步在湖邊,始終陪伴著的是那一片純粹的蔚藍。壯麗而祥和,令人不忍心太過接近,只願一路長相陪伴。

While wandering along the beach, what always accompanying beside is the large piece of pure blue.  Its magnificence is peaceful, and one can’t bear to close to it too much and just wish to have its accompany all the way.



*    *    *    *    *

終於明白蒙古歌手黛青塔那的一曲《青海湖》裡所歌詠的,那種讓人心醉而又心碎的美麗。

Eventually, I realize the reason why the beauty of the Qinghai Lake in the song "Qinghai Lake" by the Mongolian singer Daiqingtana is both intoxicated and heartbroken.




留言

這個網誌中的熱門文章

風情異地-越南印象 / Things Outside Yunnan - the impression for Vietnam

雲居日記–雨季鄉居 / Cloud Residence Diary - the life in rainy season's village

雲居日記–荒城之月:庚子 · 中秋記 / Cloud Residence Diary - The moon over the ruined castle: a note in the Mid-Autumn Festival of 2020